בסד
Практическая Галаха
Выпуск №28--- Пурим, 5757
Составлен и издан
Kollel Menachem - Lubavitch (Мельбурн, Австралия)
В зхус Любавического Ребе.
Уважение Книг
Ґалохойс, имеющие отношение к святым книгам:
1) Обязательство приобретать книги;
4) Книги, напечатанные неевреем;
5) Некоторые особые законы, касающиеся уважения книг.
Рамбам [1] пишет, что это - мицва Торы для каждого человека, написать для себя Сефер Тора. Почему, сегодня, мы не видим, чтобы многие прилагали усилие в выполнении этой мицвы?
Рош [2] пишет, что мицва, написать Сефер Тора, применима только в предыдущих поколениях, когда можно было бы учился по Сефер Тора. Сегодня, однако, когда мы пишем Сефер Тора и оставляем ее в беис кнессес только для общественных нужд, мицва писать Хумаши, Мишнаёс, Геморы и их комментарии. Так как обязательство писать Сефер Тора - чтобы учиться по ней, а сегодня мы учимся по вышеупомянутым книгам, обязательство применяется к написанию их.
Поским спорят с утверждением Рош. Бейс Йосеф[3] и Таз[4] пишут, что мнение Рош не может освободить человека от написания Сефер Тора, по причине, что никто не учится по ней; если так, то нужно обязать писать Сефер Тора и учиться по ней. Действительно, Рош говорит, что, за счет написания Хумашим и т.д. каждый также выполняет этот мицву, и в большей степени, чем при написании Сефер Тора, которая будет оставлена в синагоге. Однако, основное обязательство все еще остаётся в силе - написать Сефер Тора и учиться по ней[4a].
Пришо[5] и Шах[6], однако, объясняют мнение Рош, что подразумевается, что мицва обращается сегодня только к хумашам и т.д. а не к Сефер Тора. В предыдущих поколениях, когда это было запрещено записывать устный закон, имелась потребность в полной Сефер Тора, , со всеми деталями ("хасер" и "ятир", тагим и т.д.) - из которых устный закон выводится.
Кроме того, в отличие от сегодняшней ситуации, им разрешали писать Хумаши только в форме Сефер Тора. В настоящее время, когда нам разрешают записывать устный закон (и писать Хумаши по-другому), не имеется никакой потребности писать Сефер Тора, особенно, поскольку мы не способны к изучению устного закона от деталей.
Согласно всем объяснениям на мнение Рош, даже если мицва обращается к Хумашам, Мишнайот и т.д., все еще есть необходимость писать (или по крайней мере исправлять[7]) их, в соответствии со стихом "Пишут для вас непосредственно ... " Как, тогда, мы выполняем эту мицву через покупку этих книг?
Геморо [8] утверждает, что тот кто покупает Сефер Тора – тот как бы "перехватывает (ворует)" мицву, а тот кто пишет Сефер Тора, - тот как будто получил Тору на горе Синай.
Раши [9] и Нимукей Йосеф [10] объясняет Геморо, что подразумевается, что покупка Сефер Тора – это не такая же большая мицва как написание ее. Но, однако при этом все еще выполняется мицва.
Рамо [11] объясняет, что через покупку Сефер Тора, человек не выполняет мицву вообще.
Таким образом тот, кто покупает книги (но не пишет их) может полагаться на ахроним [12], которые постановляют закон согласно мнениям Раши и Нимукей Йосеф.
Любавический Ребе [13] замечает, что постановление Рамо было сделано только относительно покупки Сефер Тора. Однако, если кто-то купил другую книгу (даже на других языках[14]), Рамо также согласится, что этого достаточно.
Написано в Пиркей Овойс [15], что тот, кто уважает Тору, сам удостаивается уважения.
Медраш Шмуэль[16] понимает, что речь идет о том, кто уважает книги. Известно[17], что много больших мудрецов просили прощение у книг - в случае, если с ними обращались непочтительно - перед Йом Киппур, или просили разрешение от них, чтобы уехать в путешествие (так же, как если бы это был его Ребе).
Имеется много споров относительно того, применяется ли обязанность уважать книги также к тем книгам, которые были напечатаны, а не написаны вручную.
Заключение большинства поским[18], что это применяется; и, кроме того, это применяется даже к книгам, написанным на других языках, которые обладают святостью из-за их содержания - Тора - и цели - чтобы изучать Тору[19].
Шулхон Орух[20] постановляет, что Сефер Тора, написанная идолопоклонником должна быть сожжена, так как при написании, он имел «идолопоклоннические» намерения[21].
Написанное неевреем, который, как известно, не является идолопоклонником, нужно убрать в гнизу, но не сжигать, так как возможно, что это не было написано с «идолопоклонническим» намерением.
Если, однако, он написал Сефер Тора для Еврея, имеется разногласие. Раши [22] говорит, что этим можно пользоваться. Тосефос [22] - и так же большинство поским [23] - говорит, что это является недействительным и нужно убрать в гнизу.
Относительно других книг, некоторые ахроним [24] говорят, что напечатанное неевреями для себя, типа Библии на иврите, не обладает святостью и должно быть убрано. Напечатанное для Евреев, можно рассматривать как святое[25].
Другие постановляют, что когда давалось разрешение записывать устную Тору, это включало в себя также и использование книг, написанных неевреем, и их применение обеспечивает им святость. Кроме того, большинство книг устного Торах напечатано только для Евреев, поскольку неевреи не верят в устную Тору (и потому не нужно опасаться, что они вложили в написание какое-либо «идолопоклонское» намерение). Следовательно, такой книгой можно пользоваться [26].
Нойде бе Йеудо[27] пишет, что Тосефос только запретил книги, написанные неевреем для себя с намерением продажи впоследствии Еврею. Если, однако, он был нанят Евреем, чтобы писать для него, то Тосфос это разрешают, та как в этом случае он не будет иметь никакого «идолопоклонского» намерения, особенно, если нееврей не понимает язык, на котором книга написана.
Орух а-шулхон[28] пишет, что сегодня не имеется никакой опасности, что книга, напечатанная неевреями содержит «идолопоклонские» намерения, так как не имеется никакого идола, которому поклоняются сегодня.
Сиах а Коэн[29] напоминает, что первый набор Геморы и первый Рамбам были напечатаны неевреями, и никаких возражений, не было сделано. Однако, книги, напечатанные группами миссионеров, согласно всем мнениям, нельзя хранит в доме, а нужно убрать или сжечь [30].
Если два человека желают войти в дверной проем, предподчтение нужно дать тому который держит [31] книгу.
Шулхон Орух [32] пишет, что нельзя сидеть на кровати, на которой имеется Сефер Тора (или любая другая книга (33)]. Если, однако, книга лежит на другой вещи, высотой по крайней мере один тефах (восемь сантиметров), то это разрешено [34].
Бейс Йосеф35] добавляет, что предпочтительно, чтобы книга, была выше кровати на три тефаха, хотя, согласно основному закону, одного тефаха достаточно [36].
Таз[37] пишет, что нельзя сидеть на сундуке или коробке с книгами, если это не прикреплено к стене или полу.
Писхей Тшуво[38] цитирует мнение, разрешающее сидеть на такой коробке, не прикрепленной к зданию, при условии, что нет другого выбора. И также при условии, что коробка не предназначена только для книг, и тем более если имеются другие вещи в этой коробке. (Последнее не применимо, если в коробке находится Сефер Тора.)
Нельзя писать не святые вещи на страницах (включая края) книги, или на листе бумаги, которая содержит слова Торы, но при этом можно проверять ручку на книге [39]. Однако, слова Торы можно писать в книге [40].
Имеется херем Раббейну Гершома, запрещающий отрывать края страницы [41] книги.
Шулхон Орух [42] говорит, что можно класть одну Сефер Тора на другую, и Хумаши на Невиим или Ксувим. Однако, нельзя класть Невиим или Ксувим на Хумаш, а Хумаш на Сефер Тора. Невиим или Ксувим можно ложить одно на другое. Если Хумаш и Невиим или Ксувим были соединены вместе, то этот запрет снимается [43].
Рамо [44] пишет, что в наше время, когда Хумаши напечатаны в книжной форме (в противоположность временам Талмуда, когда они были написаны на пергаменте, подобно Сефер Тора), не имеется никакого различия между Хумашем и Невиим. Традиция, однако, должна сохранить ту же самую строгость.
Книга Хсидим [45] пишет, что, в то время как Геморо нельзя положить на священное писание (ТаНаХ), однако это допустимо, если это было помещено там, чтобы защитить ТаНаХ от пыли.
Таз[46] пишет, что нельзя подкладывать одну книгу под другую, чтобы поднять ее, это непочтительно к книге, так как, то же самое может быть достигнуто деревяшкой и т.п. Если, однако, книга уже находилась на столе, другую книгу можно положить на нее. Также, если кто-то учит сразу несколько книг, он может положить одну на другую.
Писхей Тшуво[47] добавляет, что также запрещено, заложить одну книгу в другую, чтобы отметить место.
Моген Авроом [48] не соглашается с Тазом. Из Геморо [49], где заявляется, что Оройн а-койдеш - предмет, связанный со святостью - может быть помещен в окно, чтобы предотвратить ритуальное загрязнение, передающуюся от мертвого тела от входа в синагогу, Моген Аврооом заключает, что мирское использование Сефер Тора (или другой книги) разрешается, если это при просто смена месторасположения. Ведь " какая разница, где книга находится? " - так что допустимо использовать одну книгу, чтобы подложить под другую.
Шулхон Орух [51] цитирует следующее место из Геморо [52]: " Тот, кто пишет Сефер Тора и желает оставить это, чтобы сушить, не должен ложить написанный лист лицом вниз, так как это непочтительно. Он должен оставить это лицом вверх, и накрыть это тканью". Бах [53] утверждает, что этот закон касается и других книг: нельзя оставить книгу открытой и уйти, нужно сначала закрыть или накрыть ее. Шах [54] добавляет, что это известно из Каболо, что имеется ангел, чья задача, охранять святые книги [55] и если кто-то оставляет книгу открытой, ангел заставляет его забыть то, что он изучил.
Орух а-шулхон[56] считает, что вышеупомянутая алохо применяется только, если человек уходит на долгое время. Однако, тот, кто просто идет в другую комнату, или даже выходит из здания, но только на короткое время, может не волноваться относительно закрытия книги.
Орух а-шулхон цитирует Sho'el U'meishiv [57], который добавляет: " Если человек было бы обязан закрыть каждую книгу когда он отходит от нее в другое место даже на короткое время, это заставило бы его терять много времени от того времени, которое у него есть на учебу, так как часто бывает, что четыре или пять книг открыты одновременно. Однако, счастлив тот, кто осторожен в отношении чести книг"
Рав Йосеф Хаим Зоненфельд[58] пишет, что при оставлении места достаточно положить кое-что на книгу. И хотя это только частично закрывает книгу, но человек уходит только на короткое время и имеется признак, что он не "покидает" книгу. (Использование книги для этой цели в свою очередь зависело бы от вышеупомянутого спора между Таз, который запрещает, и Моген Авроом, который разрешае. [59)] Однако, лучше закрывать книгу. Он далее обращает внимание [60] на то, что вышеупомянутое обязательство закрывать открытую книгу остается в силе, даже если его хаврусо(партнер изучения) остается около книги, но они не используют ту же самую книгу.
Относительно обычая некоторых, закладывать отдельные волосы бороды в книгу [60a], имеются те, кто запрещают это как непочтительное к [61] книге. L'kutei Maharich [62] пишет [63], однако, что тем, кто следуют указаниям[64] Аризала, основанным на кабболистических причинах, не удалять волосы из бороды, могут размещать выпавшие волосы в книге (из-за святости, с которой эти волосы связаны).
Сноски:
[ 1] Hilchos Сефер Торах 7:1, от Devorim 31:19
[ 2] Алохоs Ketanos начинающий Hilchos Сефер Торах
[ 3] Йойре део 270
[ 4] 270:4
[ 4a] См. responsa Chasam Sofer Y.D. Номер 254; Likutei Sichos vol 23 p17 ff
[ 5] 270:8
[ 6] 270:5
[ 7] см. трактат Менохес 30a
[ 8] там же.
[ 9] s.v. Kechotef Mitzvah
[ 10] Алохоs Ketanos начинающий Hilchos Сефер Торах
[ 11] 270:1
[ 12] см. Таз 270:1; Писхей Тшуво 270:9
[ 13] Likutei Sichos там же.
[ 14] там же. Сноска 67
[ 15] 4:6
[ 16] на вышеупомянутые мишнайот См. также комментарий Рамбама нa мишну там же.
[ 17] Нахалей Эмуно p43
[ 18] см. Responsa Mas'as Binyomin 99; Таз Y.D. 271:8;
Моген Аврооом O.C. 154:14; 32:57
[ 19] Ответ Хавас Йоира 159
[ 20] Y.D. 281:1
[ 21] Shach там же.
[ 22] трактат Гиттин 45b "v'amri"
[ 23] см. Бейс Йосеф и Шах Y.D. 281:3, responsa Shvus Ya'akov 15
Среди других
[ 24] Ответ Алохес ктанос 15; Ответ Хавас Йоира 184
[ 25] согласно вышеупомянутому Алохоs Ketanos
[ 26] Responsa Shvus Ya'akov 15
[ 27] Responsa 2-ое издание, Y.D. 181
[ 28] Y.D. 281:6
[ 29] Responsa, Y.D. 67
[ 30] см. следующий responsa: Divrei CHAIM 2-ое издание Y.D. 60;
Maharam Shik O.C. 66; Igros Moshe Y.D. Vol ВТОРОЙ 137 и 172;
И другие
31] Likutei Maharil 18b
[ 32] Y.D. 282:7
[ 33] Рамо там же.
[ 34] Yerushalmi Berochos 3:5. См. Beis Yosef Y.D. 282 " ossur Leisheiv " кто
Приносит Rabbenu Mono'ach и Raavad (Hilchos Сефер Торах 10:6)
[ 35] там же.
[ 36] Shach 282:8
[ 37] 282:4
[ 38] 282:8
[ 39] Моген Аврооом 154:14
[ 40] значение вышеупомянутого Моген Авроом
[ 41] Be'er Hagolah Y.D. Конец 334
[ 42] Y.D. 282:19
[ 43] Рамо там же.
[ 44] 283:1
[ 45] Номер 909 Указанного частично в Beis Lechem Yehudah там же.
[ 46] 282:13
[ 47] 282:17
[ 48] O.C. 154:14
[ 49] трактат Мегило 26b
[ 50] 154:31; 315:30
[ 51] Y.D. 277
[ 52] трактат Эйрувин 98a
[ 53] Y.D. 277. См. Shach; Taz; Nekudos HaKessef там же.
[ 54] там же.
[ 55] название(имя) ангела - Sh " D - акроним для Shomer Dappin
[ 56] Y.D. 277:2
[ 57] в Книге Yedos Nedorim Саймон 277
[ 58] Responsa Salmass Chaim Y.D. 377
[ 59] см. Yeshuos Chochmo (R.Chaim Yeshaya HaKohen автор
Misgeres HaShulchon)
[ 60] Salmas Chaim Y.D. 376
[ 60a] см. Книгу Hadras Ponim Zoken pp523-526
[ 61] см. Книгу Ya'alzu Chassidim (комментарий по Книге Chassidim) номер 100 [62] Vol 1 p106
[ 63] после цитирования Книги Me'orei Или кто не соглашается с этой традицией
[ 64] см. Be'er Heiteiv Y.D. 181
© Мельбурн Kollel Menachem, 01 ноября, 1997